0
edits
m (Protected "Kenshiro Kasumi" ([edit=autoconfirmed] (indefinite) [move=autoconfirmed] (indefinite))) |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
:In Japan, he's a lecturer at the Tōwa Women's University. Depicted as somewhat easy going, as well as comical; compared to his [[Kenshiro|namesake and nephew]], Tetsuo Hara describes Kenshiro Kasumi as a combination of the strength of Kenshiro, the good nature of Keiji Maeda from ''[[wikipedia:Keiji (manga)|Hana no Keiji]]'' and the sarcastic attitude of the title character of ''Nakabo Rintaro''. However, he retains the stoic persona which would be eventually seen in his nephew. He uses the same catch-phrase as his nephew, {{nihongo|'''"You're already dead"'''|お前はもう死んでいる|Omae wa mō shindeiru}}, but pronounces it in Chinese, '''"Nǐ yǐ jīng sǐ le"''' ({{CJKV|first=t|t=儞已經死了|s=你已经死了|w=ni i ching ssu liao }}). | :In Japan, he's a lecturer at the Tōwa Women's University. Depicted as somewhat easy going, as well as comical; compared to his [[Kenshiro|namesake and nephew]], Tetsuo Hara describes Kenshiro Kasumi as a combination of the strength of Kenshiro, the good nature of Keiji Maeda from ''[[wikipedia:Keiji (manga)|Hana no Keiji]]'' and the sarcastic attitude of the title character of ''Nakabo Rintaro''. However, he retains the stoic persona which would be eventually seen in his nephew. He uses the same catch-phrase as his nephew, {{nihongo|'''"You're already dead"'''|お前はもう死んでいる|Omae wa mō shindeiru}}, but pronounces it in Chinese, '''"Nǐ yǐ jīng sǐ le"''' ({{CJKV|first=t|t=儞已經死了|s=你已经死了|w=ni i ching ssu liao }}). | ||
== Gallery == | |||
:<gallery> | :<gallery> | ||
Capturek.jpg | Capturek.jpg |
edits