0
edits
Tomtheman99 (talk | contribs) No edit summary |
(That's really an opinion and not a factt.) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* In the original manga, Souther calls Ōgai "''O-Shi san''" ([[wiktionary:御#Japanese|お]][[wikipedia:師|師]][[wiktionary:さん#Etymology|さん]] ''Honorable Master''). For political correctness, the TV anime had to change this to "Ōgai ''[[wiktionary:先生#Japanese|Sensei]]''" to not confuse the [[wikipedia:Homophone|homophone]] ''oshi'' ([[wiktionary:唖|唖]]), an old term for the deaf. | * In the original manga, Souther calls Ōgai "''O-Shi san''" ([[wiktionary:御#Japanese|お]][[wikipedia:師|師]][[wiktionary:さん#Etymology|さん]] ''Honorable Master''). For political correctness, the TV anime had to change this to "Ōgai ''[[wiktionary:先生#Japanese|Sensei]]''" to not confuse the [[wikipedia:Homophone|homophone]] ''oshi'' ([[wiktionary:唖|唖]]), an old term for the deaf. | ||
==Gallery== | ==Gallery== |
edits